This decorative Japanese textile scroll features a profound philosophical text by the famous shogun Tokugawa Ieyasu.
Dimensions: height of 160 cm, width of 45.5 cm, with original cardboard packaging.
The indigo textile is adorned with Japanese calligraphy on both sides.
The front is beautifully decorated with two dragon motifs, emphasizing the strength and wisdom of the text.
This scroll is a unique wall decoration from the 1960s, full of meaning and history. Tokugawa Ieyasu (1543-1616) was a prominent Japanese warlord and the founder of the Tokugawa shogunate, which ruled Japan from 1603 to 1868. He was born in Okazaki, Mikawa Province (present-day Aichi Prefecture).
Such texts were often used during ceremonial occasions, mostly within the family circle.
Translation of the front text:
"A man's life is like carrying a heavy load over a long road; do not rush. Be patient and accept hardships as part of life. When desires arise, remember the difficult times. Patience is the foundation of a long and peaceful life; anger is your enemy.
It is important to know yourself and understand that your own actions can harm others. People must learn to be tolerant and resilient, and avoid the harm caused by impulsive actions."
Translation of the back text:
"People tend to follow the easy path, surrendering themselves to unknown pleasures,
thus losing both wealth and importance."
Ce rouleau textile japonais décoratif présente un texte philosophique profond du célèbre shogun Tokugawa Ieyasu.
Dimensions : hauteur de 160 cm, largeur de 45,5 cm, avec emballage en carton d'origine.
Le textile indigo est orné de calligraphie japonaise sur les deux faces.
Le recto est magnifiquement décoré de deux motifs de dragons, soulignant la force et la sagesse du texte.
Ce rouleau est une décoration murale unique des années 1960, pleine de sens et d'histoire. Tokugawa Ieyasu (1543-1616) était un important chef de guerre japonais et le fondateur du shogunat Tokugawa, qui a régné sur le Japon de 1603 à 1868. Il est né à Okazaki, dans la province de Mikawa (actuelle préfecture d'Aichi).
Ces textes étaient souvent utilisés lors de cérémonies, principalement au sein du cercle familial.
Traduction du texte du recto :
"La vie d'un homme est comme le transport d'un lourd fardeau sur une longue route ; ne vous précipitez pas. Sois patient et accepte les difficultés comme faisant partie de la vie. Lorsque des désirs surgissent, souvenez-vous des moments difficiles. La patience est le fondement d'une vie longue et paisible ; la colère est votre ennemie.
Il est important de se connaître soi-même et de comprendre que ses propres actions peuvent nuire aux autres. Les gens doivent apprendre à être tolérants et résilients, et à éviter le mal causé par des actions impulsives"
Traduction du verso du texte :
"Les gens ont tendance à suivre la voie de la facilité, à s'abandonner à des plaisirs inconnus,
perdant ainsi richesse et importance."
Contactez-nous
Faire une offre
Nous avons remarqué que vous êtes nouveau sur Pamono !
Veuillez accepter les Termes, Conditions et Politique de Confidentialité
Contactez-nous
Faire une offre
Vous y êtes presque!
Pour suivre votre conversation sur la plateforme, merci de compléter votre enregistrement Pour procéder avec votre offre sur la plateforme, veuillez compléter l’enregistrement.Envoyé!
Merci pour votre message, un membre de notre équipe vous contactera rapidemment
Si vous etes un professionnel du design, merci de vous inscrire ici pour pouvoir profiter de bénéfices exclusifs